Раҳмон ва Раҳим Аллоҳнинг исми билан (1:1)
Tafsir
Поэты
АятПоэты
Tafsir
Поэты
АятTafsir
Поэты
Аят 26/1Tafsir
Поэты
Аят 26/2Сен уларнинг мумин бўлмаётгани боис ўзингни салкам ҳалок қиласан.
Tafsir
Поэты
Аят 26/3Истасак, уларнинг устига Самодан оят-ишорат нозил қилардик, ниҳоят бўйинлари эгиларди.
Tafsir
Поэты
Аят 26/4Ҳар гал Раҳмондан очиқ баён этилган Эслатма келганида, улар юз ўгирадилар.
Tafsir
Поэты
Аят 26/5Улар ёлғон санадилар, яқинда улар масхара қилган нарсанинг хабари келади.
Tafsir
Поэты
Аят 26/6Кўрмадиларми, Ер юзида қанча-қанча турларни чиқариб ўстириб қўйибмиз?
Tafsir
Поэты
Аят 26/7Ҳақиқатан, бунда оят-ишорат бор, лекин уларнинг кўпи бунга ишонувчи бўлмади.
Tafsir
Поэты
Аят 26/8Ҳақиқатан, Сенинг Раббинг Азиз Раҳим /қудратли ва раҳмдил.
Tafsir
Поэты
Аят 26/9Мана Раббинг Мусога нидо қилди: “Золимлар қавмига бор!
Tafsir
Поэты
Аят 26/10Tafsir
Поэты
Аят 26/11У деди: “Эй Раббим, улар мени ёлғончига чиқаришларидан чўчияпман.
Tafsir
Поэты
Аят 26/12Кўксим торайиб, тилим тутилади. Бу вазифани Ҳорунга ҳам юборгин”.
Tafsir
Поэты
Аят 26/13Менга қарши жиноят айбловлари ҳам бор; мени қатл этишларидан чўчияпман”.
Tafsir
Поэты
Аят 26/14У деди: “Йўқ, асло! Иккингиз Бизнинг оятларимиз билан боринг! Биз сизлар билан бирга эшитамиз”.
Tafsir
Поэты
Аят 26/15Фиръавнга боринг, айтинг: “Биз Оламларнинг Рабби юборган Расуллармиз.
Tafsir
Поэты
Аят 26/16Tafsir
Поэты
Аят 26/17У деди: “Биз сени гўдаклигингда боқиб катта қилмадикми? Кўп йил умрингни орамизда ўтказмадингми?
Tafsir
Поэты
Аят 26/18Охири қилар ишингни қилиб, нонкўрлик қилдинг”.
Tafsir
Поэты
Аят 26/19У деди: “Мен у ишни қилганимда, Тўғри Йўлни билмаганлардан/адашганлардан бири эдим”.
Tafsir
Поэты
Аят 26/20Мен сизлардан қўрқиб қочдим, кейин Раббим менга ҳукм инъом этди ва мени Расул қилиб юборди.
Tafsir
Поэты
Аят 26/21Менга миннат қилаётган мана шу яхшилигинг — Бани Исроилни қул қилишинг холос”.
Tafsir
Поэты
Аят 26/22Tafsir
Поэты
Аят 26/23У деди: “Осмонлару-Ернинг ҳамда иккиси орасидагининг Рабби, агар қатъий ишонсангиз”.
Tafsir
Поэты
Аят 26/24Tafsir
Поэты
Аят 26/25У деди: “Сизнинг Раббингиз ва ўтган ота-боболарингизнинг ҳам Рабби”.
Tafsir
Поэты
Аят 26/26Деди: “Сизларга юборилган бу Расул, ақлдан озибди”.
Tafsir
Поэты
Аят 26/27Деди: “Шарқ ва Ғарбнинг ҳамда иккиси орасидагининг Рабби, агар ақл ишлатсангиз”.
Tafsir
Поэты
Аят 26/28У деди: “Агар мендан ўзга Илоҳ тутсанг, сени зиндонга ташлайман”.
Tafsir
Поэты
Аят 26/29У деди: “Сизларга очиқланган/очиқлагувчи бирор нима келтирсам ҳамми?”
Tafsir
Поэты
Аят 26/30Tafsir
Поэты
Аят 26/31Асоини/қўлида тутганини ўртага отди, очиқчасига ютиб юборувчи эканини кўрдилар!*
Tafsir
Поэты
Аят 26/32*ваҳй ўз қаршисидаги ботилни ютиб юборгудек қувватли эди
Қўлини чиқарди ва у кўрган кўзга оппоқ бўлди-қўйди*.
Tafsir
Поэты
Аят 26/33*қотиллик айбловидан оқланди
Атрофидаги аъёнларга деди: “Бу билимдон сеҳрбоз экан.
Tafsir
Поэты
Аят 26/34У сеҳри билан сизни юртингиздан чиқармоқчи. Хўш, нима буюрасиз?”
Tafsir
Поэты
Аят 26/35Улар дедилар: “Уни ва укасини қўятур, шаҳарларга чопар йўлла,
Tafsir
Поэты
Аят 26/36Tafsir
Поэты
Аят 26/37Шундай қилиб, сеҳрбозлар маълум куннинг белгиланган вақтида тўпландилар.
Tafsir
Поэты
Аят 26/38Tafsir
Поэты
Аят 26/39Сеҳрбозларга эргашамиз, деган умиддамиз, агар ғолиб келсалар”.
Tafsir
Поэты
Аят 26/40Сеҳрбозлар келгач, Фиръавнга дедилар: “Агар биз ғолиб бўлсак, бизга эваз борми?”
Tafsir
Поэты
Аят 26/41У деди: “Ҳа, у ҳолда Менга яқинлардан бўласиз”.
Tafsir
Поэты
Аят 26/42Мусо уларга деди: “Отадиганингизни отинг!”
Tafsir
Поэты
Аят 26/43Улар арқон ва асоларини отиб дедилар: “Фиръавннинг иззатига/куч-қудратига қасамки, биз ғолиб бўламиз”.
Tafsir
Поэты
Аят 26/44Шунда Мусо ҳам асоини/тутганини ташлади. Уларнинг уйдирганларини “юта бошлади”.
Tafsir
Поэты
Аят 26/45Tafsir
Поэты
Аят 26/46Дедилар: “Оламларнинг Раббига имон келтирдик/ишониб тан олдик —
Tafsir
Поэты
Аят 26/47Tafsir
Поэты
Аят 26/48У деди: “Сизга мен изн бермай туриб унга ишондингизми? Аслида у сизга сеҳр ўргатган каттангиз бўлади. Энди яқинда билиб оласиз: Менга хилоф бўлганингиз учун қўл-оёқларингизни кесаман, ва ҳаммангизни осаман”.
Tafsir
Поэты
Аят 26/49Улар дедилар: “Зарари йўқ, биз Раббимизга қайтамиз,
Tafsir
Поэты
Аят 26/50Умид қиламизки, биз биринчи бўлиб иймон келтирганимиз боис, Раббимиз бизнинг хатоларимизни кечиради”.
Tafsir
Поэты
Аят 26/51Биз Мусога ваҳй қилдик: “Қулларимни кечаси йўлга бошла. Сизларни таъқиб этишади”.
Tafsir
Поэты
Аят 26/52Tafsir
Поэты
Аят 26/53Tafsir
Поэты
Аят 26/54Tafsir
Поэты
Аят 26/55Tafsir
Поэты
Аят 26/56Tafsir
Поэты
Аят 26/57Tafsir
Поэты
Аят 26/58Ана шундай қилиб, уларни Исроил ўғилларига мерос қилиб қолдирдик.
Tafsir
Поэты
Аят 26/59Tafsir
Поэты
Аят 26/60Икки гуруҳ бир-бирларини кўргач, Мусонинг ҳамроҳлари деди: “Бизга етиб олишди!”
Tafsir
Поэты
Аят 26/61У деди: “Йўқ, асло ундай эмас! Раббим мен билан биргадир. Унинг Ўзи менга йўл кўрсатади!”
Tafsir
Поэты
Аят 26/62Мусога ваҳй қилдик: “Асоингни денгизга зарб этгин/қўйгин!” У ёрилган эди. Ҳар бир бўлак улкан тоғдек эди.
Tafsir
Поэты
Аят 26/63Tafsir
Поэты
Аят 26/64Мусо ва у билан бирга бўлганларнинг барчасини қутқардик.
Tafsir
Поэты
Аят 26/65Tafsir
Поэты
Аят 26/66Ҳақиқатан, бунда оят-ишорат бор, лекин уларнинг кўпи бунга ишонувчи бўлмади.
Tafsir
Поэты
Аят 26/67Ҳақиқатан, Сенинг Раббинг Азиз Раҳим /қудратли ва раҳмдил.
Tafsir
Поэты
Аят 26/68Tafsir
Поэты
Аят 26/69Мана у отасига ва қавмига деди: “Нималарга хизмат/қуллик қиляпсиз?”
Tafsir
Поэты
Аят 26/70Дедилар: “Бут-санамларга қуллик қиляпмиз, улар учун эътикоф ўтирибмиз”.
Tafsir
Поэты
Аят 26/71Tafsir
Поэты
Аят 26/72Tafsir
Поэты
Аят 26/73Дедилар: “Йўқ, ота-бобомиз шундай қилганини кўрганмиз”.
Tafsir
Поэты
Аят 26/74Деди: “Ана кўрдингизми, нималарга қуллик қилаётган экансиз?
Tafsir
Поэты
Аят 26/75Tafsir
Поэты
Аят 26/76Улар барчаси менинг душманим. Биргина Оламларнинг Рабби мустасно.
Tafsir
Поэты
Аят 26/77Tafsir
Поэты
Аят 26/78Tafsir
Поэты
Аят 26/79Tafsir
Поэты
Аят 26/80Tafsir
Поэты
Аят 26/81Умид қиламанки, Дин Кунида хатоларимни кечиради.
Tafsir
Поэты
Аят 26/82Эй Раббим, менга ҳикмат/ҳукм этиш кучи бергин ва мени солиҳлар/ислоҳ этиб тузатувчилар қаторига қўшгин.
Tafsir
Поэты
Аят 26/83Келажак насллар тилида менга садоқат насиб этгин!
Tafsir
Поэты
Аят 26/84Мени ҳам Наъим жаннатининг/неъматлар тўла боғ-роғларнинг ворисларидан айлагин.
Tafsir
Поэты
Аят 26/85Отамни ҳам мағфират айлагин. Ҳақиқатан, у адашганлардан бўлди.
Tafsir
Поэты
Аят 26/86Tafsir
Поэты
Аят 26/87Tafsir
Поэты
Аят 26/88Фақат ким Аллоҳга покиза қалб ила келган бўлса мустасно”.
Tafsir
Поэты
Аят 26/89Tafsir
Поэты
Аят 26/90Tafsir
Поэты
Аят 26/91Уларга дейилди: “Сизлар қуллик қилиб ўтганлар қани?
Tafsir
Поэты
Аят 26/92Аллоҳдан ўзга? Улар сизларга ёрдам бероладими ёки ўз-ўзларига ёрдам бероляптими?”
Tafsir
Поэты
Аят 26/93Tafsir
Поэты
Аят 26/94Tafsir
Поэты
Аят 26/95Tafsir
Поэты
Аят 26/96“Аллоҳга қасамки, биз очиқчасига Адашувда эканмиз!
Tafsir
Поэты
Аят 26/97Tafsir
Поэты
Аят 26/98Tafsir
Поэты
Аят 26/99Tafsir
Поэты
Аят 26/100Tafsir
Поэты
Аят 26/101Қанийди, бизга яна бир карра фурсат берилса-да, муминлардан бўлсак!”
Tafsir
Поэты
Аят 26/102Ҳақиқатан, бунда оят-ишорат бор, лекин уларнинг кўпи бунга ишонувчи бўлмади.
Tafsir
Поэты
Аят 26/103Ҳақиқатан, Сенинг Раббинг Азиз Раҳим /қудратли ва раҳмдил.
Tafsir
Поэты
Аят 26/104Tafsir
Поэты
Аят 26/105Мана биродарлари Нуҳ уларга деди: “Тақво қилмайсизми?
Tafsir
Поэты
Аят 26/106Tafsir
Поэты
Аят 26/107Tafsir
Поэты
Аят 26/108Мен бунинг учун сиздан эваз сўрамайман. Менинг эвазим фақат Оламларнинг Раббида.
Tafsir
Поэты
Аят 26/109Tafsir
Поэты
Аят 26/110Улар дедилар: “Сенга ишонайликми, ахир сенга фақат зотипастлар эргашяпти-ку?”
Tafsir
Поэты
Аят 26/111У деди: “Уларнинг қилаётган ишлари менга маълум эмас.
Tafsir
Поэты
Аят 26/112Улар фақат Раббимга ҳисоб берадилар, агар сезсангиз.
Tafsir
Поэты
Аят 26/113Tafsir
Поэты
Аят 26/114Tafsir
Поэты
Аят 26/115Улар дедилар: “Эй Нуҳ, агар бас қилмасанг, ражм/бадарға қилинасан”.
Tafsir
Поэты
Аят 26/116Tafsir
Поэты
Аят 26/117Улар билан орамизни очиқ қилгин. Менга ва мен билан бирга бўлган муминларга Ўзинг нажот бергин!”
Tafsir
Поэты
Аят 26/118Биз унга ва у билан бирга бўлганларга юкли кемада нажот бердик.
Tafsir
Поэты
Аят 26/119Tafsir
Поэты
Аят 26/120Ҳақиқатан, бунда оят-ишорат бор, лекин уларнинг кўпи бунга ишонувчи бўлмади.
Tafsir
Поэты
Аят 26/121Ҳақиқатан, Сенинг Раббинг Азиз Раҳим /қудратли ва раҳмдил.
Tafsir
Поэты
Аят 26/122Tafsir
Поэты
Аят 26/123Биродарлари Ҳуд уларга деди: “Тақво қилмайсизми?”
Tafsir
Поэты
Аят 26/124Tafsir
Поэты
Аят 26/125Tafsir
Поэты
Аят 26/126Мен сизлардан бунинг учун эваз сўрамайман. Менинг эвазим фақат Оламларнинг Рабби зиммасида.
Tafsir
Поэты
Аят 26/127Ҳар бир тепада аломат ясаб, беъмани ўйин қиласизми?
Tafsir
Поэты
Аят 26/128Данғиллама уйлар қурасиз, гўё мангу яшайдигандек!
Tafsir
Поэты
Аят 26/129Tafsir
Поэты
Аят 26/130Tafsir
Поэты
Аят 26/131Ўзингиз билган неъматлар билан сизга мадад берган Зотга тақво қилинг,
Tafsir
Поэты
Аят 26/132Tafsir
Поэты
Аят 26/133Tafsir
Поэты
Аят 26/134Ҳақиқатан, мен сизларга Улуғ Куннинг азобидан қўрқаман”.
Tafsir
Поэты
Аят 26/135Улар дедилар: “Ваъз айтасанми-йўқми, бизга барибир”.
Tafsir
Поэты
Аят 26/136Бу фақат ўтганларнинг Хулуқи* холос. (*Хулуқ — берилган ризқларни тўғри тасарруф этиш таълимоти — 68:4)
Tafsir
Поэты
Аят 26/137Tafsir
Поэты
Аят 26/138Уни ёлғон санадилар. Биз уларни ҳалок қилдик. Ҳақиқатан, бунда оят-ишорат бор, лекин уларнинг кўпи бунга ишонувчи бўлмади.
Tafsir
Поэты
Аят 26/139Ҳақиқатан, Сенинг Раббинг Азиз Раҳим /қудратли ва раҳмдил.
Tafsir
Поэты
Аят 26/140Tafsir
Поэты
Аят 26/141Мана биродарлари Солиҳ уларга деди: “Тақво қилмайсизми?”
Tafsir
Поэты
Аят 26/142Tafsir
Поэты
Аят 26/143Tafsir
Поэты
Аят 26/144Мен сиздан бунинг учун эваз сўрамайман. Менинг эвазим фақат Оламларнинг Рабби зиммасида.
Tafsir
Поэты
Аят 26/145Tafsir
Поэты
Аят 26/146Tafsir
Поэты
Аят 26/147Tafsir
Поэты
Аят 26/148Tafsir
Поэты
Аят 26/149Tafsir
Поэты
Аят 26/150Мусрифларнинг/ҳаддан ошувчиларнинг буйруғига бўйсунманг.
Tafsir
Поэты
Аят 26/151Улар Ер юзида бузғунчилик қиладилар ва ислоҳ этиб тузатмайдилар”.
Tafsir
Поэты
Аят 26/152Tafsir
Поэты
Аят 26/153Сен ҳам биз каби башар/оддий одамсан. Айтганинг рост бўлса, қани бизга оят-ишорат келтир!”
Tafsir
Поэты
Аят 26/154У деди: “Мана шу туя, унинг маълум кун сув ичиш ҳаққи бор, сизнинг ҳам сув ичиш ҳаққингиз бор.
Tafsir
Поэты
Аят 26/155Унга зарар етказманг, акс ҳолда Улуғ Куннинг азоби тутади сизни”.
Tafsir
Поэты
Аят 26/156Tafsir
Поэты
Аят 26/157Уларни Азоб тутди. Ҳақиқатан, бунда оят-ишорат бор, лекин уларнинг кўпи бунга ишонувчи бўлмади.
Tafsir
Поэты
Аят 26/158Ҳақиқатан, Сенинг Раббинг Азиз Раҳим /қудратли ва раҳмдил.
Tafsir
Поэты
Аят 26/159Tafsir
Поэты
Аят 26/160Мана, биродарлари Лут уларга деди: “Тақво қилмайсизми?
Tafsir
Поэты
Аят 26/161Tafsir
Поэты
Аят 26/162Tafsir
Поэты
Аят 26/163Мен сиздан бунинг учун эваз сўрамайман. Менинг эвазим фақат Оламларнинг Рабби зиммасида.
Tafsir
Поэты
Аят 26/164Наҳотки, барча оламлар орасидан фақат эркакларни оласиз?
Tafsir
Поэты
Аят 26/165Раббингиз сиз учун яратган жуфтларингизни тарк этасиз? Ҳақиқатан, сиз тажовузкор тўдасиз”.
Tafsir
Поэты
Аят 26/166Улар дедилар: “Эй Лут, агар бас қилмасанг, сени ҳайдаб чиқарамиз”.
Tafsir
Поэты
Аят 26/167Tafsir
Поэты
Аят 26/168Эй Раббим! Менга ва аҳлимга уларнинг қилмишларидан Ўзинг нажот бергин”.
Tafsir
Поэты
Аят 26/169Tafsir
Поэты
Аят 26/170Tafsir
Поэты
Аят 26/171Tafsir
Поэты
Аят 26/172Ва улар устига ёғин ёғдирдик. Бу огоҳ этилганларнинг ёғини қанчалар ёмон…
Tafsir
Поэты
Аят 26/173Ҳақиқатан, бунда оят-ишорат бор, лекин уларнинг кўпи бунга ишонувчи бўлмади.
Tafsir
Поэты
Аят 26/174Ҳақиқатан, Сенинг Раббинг Азиз Раҳим /қудратли ва раҳмдил.
Tafsir
Поэты
Аят 26/175Айка аҳли/Қалин дарахтзор эгалари ҳам юборилган Расулларни ёлғон санади.
Tafsir
Поэты
Аят 26/176Мана биродарлари Шуъайб уларга деди: “Тақво қилмайсизми?
Tafsir
Поэты
Аят 26/177Tafsir
Поэты
Аят 26/178Tafsir
Поэты
Аят 26/179Мен сиздан бунинг учун эваз сўрамайман. Менинг эвазим фақат Оламларнинг Рабби зиммасида.
Tafsir
Поэты
Аят 26/180Ўлчовни тўлиқ ўлчанг, ва ҳақдан уриб қолувчи бўлманг.
Tafsir
Поэты
Аят 26/181Tafsir
Поэты
Аят 26/182Одамларнинг ашёларини ерга уриб олманг/одамларнинг ҳақ-ҳуқуқларини чекламанг. Ер юзида бузғунчилик ёйманг.
Tafsir
Поэты
Аят 26/183Сизни ва ўтган наслларни яратган Зотга тақво қилинг”.
Tafsir
Поэты
Аят 26/184Tafsir
Поэты
Аят 26/185Сен ҳам биз каби башар/оддий одамсан, сени каззоб деган гумонимиз бор.
Tafsir
Поэты
Аят 26/186Қани, бизга осмонни парча-парча қилиб тушир-чи, агар гапинг рост бўлса”.
Tafsir
Поэты
Аят 26/187У деди: “Сизнинг қилаётган ишларингизни Раббим яхши билиб турибди”.
Tafsir
Поэты
Аят 26/188Уни ёлғончига чиқаришди, Соя Кунининг азоби уларни ушлади. Ҳақиқатан, Улуғ Куннинг азоби мана шу эди.
Tafsir
Поэты
Аят 26/189Ҳақиқатан, бунда оят-ишорат бор, лекин уларнинг кўпи бунга ишонувчи бўлмади.
Tafsir
Поэты
Аят 26/190Ҳақиқатан, Сенинг Раббинг Азиз Раҳим /қудратли ва раҳмдил.
Tafsir
Поэты
Аят 26/191Албатта бу* — Оламларнинг Раббидан танзил/нозил қилинган. (*Китоб 26:2)
Tafsir
Поэты
Аят 26/192Tafsir
Поэты
Аят 26/193Сенинг қалбингга; Огоҳ этувчилардан бўлишинг учун,
Tafsir
Поэты
Аят 26/194Tafsir
Поэты
Аят 26/195Tafsir
Поэты
Аят 26/196Бани Исроил олимлари буни билади, мана шунинг ўзи улар учун етарли оят-далил эмасми?
Tafsir
Поэты
Аят 26/197Агар уни баъзи Ажамийларга нозил қилганимизда,
Tafsir
Поэты
Аят 26/198Ва уларга уни ўқиб/қироат қилиб берганларида ҳам, барибир ишонмаган бўлишарди.
Tafsir
Поэты
Аят 26/199Ана шундай қилиб, Биз уни жиноятчилар қалбига йўлладик.
Tafsir
Поэты
Аят 26/200Улар то ўша Аламли Азобни кўрмагунча, ишонмайдилар.
Tafsir
Поэты
Аят 26/201У уларга қўққисдан келади, ҳатто сезмай ҳам қолишади.
Tafsir
Поэты
Аят 26/202Tafsir
Поэты
Аят 26/203Tafsir
Поэты
Аят 26/204Ҳеч ўйлаб кўрдингми, агар уларни йиллар мобайнида баҳраманд этсак,
Tafsir
Поэты
Аят 26/205Tafsir
Поэты
Аят 26/206Уларнинг баҳраманд бўлганлари ҳеч қандай фойда бермайди.
Tafsir
Поэты
Аят 26/207Биз бирор шаҳарни ҳалок қилган бўлсак, унга бир огоҳлантирувчи келган,
Tafsir
Поэты
Аят 26/208Tafsir
Поэты
Аят 26/209У билан Шайтонлар/йўлдан оздирувчи таълимотлар нозил бўлмайди.
Tafsir
Поэты
Аят 26/210Бу уларга мумкин ҳам эмас, улар бундай қила олмайди ҳам.
Tafsir
Поэты
Аят 26/211Tafsir
Поэты
Аят 26/212Аллоҳ билан бирга ўзга Илоҳга дуо қилмагин, акс ҳолда сен ҳам азобда қоласан.
Tafsir
Поэты
Аят 26/213Tafsir
Поэты
Аят 26/214Сенга эргашган муминларга қанотингни паст тутгин.
Tafsir
Поэты
Аят 26/215Агар сенга осий бўлсалар, сен айт: “Сизлар қилаётган ишлардан йироқман/уларга алоқам йўқ”.
Tafsir
Поэты
Аят 26/216Азиз ва Раҳим Зотга суянгин /Куч-қудрат ва Раҳм-шафқат эгасига таваккал қилгин.
Tafsir
Поэты
Аят 26/217Tafsir
Поэты
Аят 26/218Tafsir
Поэты
Аят 26/219Самиъ ва Алим /Барча нарсани эшитувчи билувчи Унинг Ўзидир.
Tafsir
Поэты
Аят 26/220Tafsir
Поэты
Аят 26/221Tafsir
Поэты
Аят 26/222Улар қулоқ тутадилар, уларнинг кўплари ёлғончи/каззоб бўлади.
Tafsir
Поэты
Аят 26/223Шоирларга эса фақат Тўғри Йўлдан тойганлар эргашади.
Tafsir
Поэты
Аят 26/224Уларни дуч келган водийда изғишини кўрмадингми?
Tafsir
Поэты
Аят 26/225Tafsir
Поэты
Аят 26/226Имон келтириб, солиҳ амал қилганлар мустасно. Улар Аллоҳни кўп ёд этади, ҳамда зулмга учраганларидан кейин унга ёрдам берилади. Зулм қилганлар эса қандай қилиб ағдарилишларини тез орада билиб олади.
Tafsir
Поэты
Аят 26/227Аяты: 228
Место откровения: Mекка