Раҳмон ва Раҳим Аллоҳнинг исми билан (1:1)
Tafsir
Трофеи
Аятبِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
пояснение
Трофеи
Tafsir
Трофеи
Аятпояснение
Сендан Нафллар/Ғанимат зиёдаси ҳақида сўрайдилар; Сен айт: “Нафллар Аллоҳ ва Расулига оид. Аллоҳга тақво қилинг ва орангизни тузатинг, агар мумин бўлсангиз, Аллоҳга ва Расулига бўйсунинг”.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/1Муминлар — Аллоҳ эслатилганда, қалблари титрайди, Унинг оятлари ўқилганда, имони зиёда бўлиб, Раббига таваккул қиладилар,
Tafsir
Трофеи
Аят 8/2Салотни қоим қиладилар/Кўрсатилган Йўлга эргашадилар, ва Биз берган ризқлардан инфоқ этадилар.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/3Ҳақиқий муминлар мана шулар, улар учун Рабби ҳузурида даражот, кечирим ва мўл ризқлар бор.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/4Раббинг сени уйингдан ҳақ йўлида чиқарганида, муминлардан баъзилари ёқтирмаган эди.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/5Ҳақ очиқ билдирилганидан кейин ҳам, гўё ўлимга ҳайдалгандек қараш қилиб, сен билан тортишган эди.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/6Мана, Аллоҳ сизга икки тоифадан бирини ваъда қилмоқда, сиз эса заифроғи сизники бўлишини хоҳладингиз. Ҳолбуки, Аллоҳ Унинг Сўзи ила ҳаққни ҳаққи-рост бўлишини ва кофирларнинг кети узилишини истайди.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/7Ҳақни ҳаққи-рост бўлишини, ва гарчи кофирлар буни истамасалар-да, ботилнинг ботилга чиқишини ирода қилади.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/8Мана, Раббингиздан мадад сўраяпсиз, У ҳам ижобат қилди: “Мен сизга кетма-кет минг Малак ила мадад бераман”.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/9Аллоҳ сизнинг қалбингиз хотиржам бўлиши учун буни мужда қилди. Нусрат ёлғиз Аллоҳдан. Азиз Ҳаким ёлғиз Аллоҳнинг Ўзи.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/10Аллоҳ Ўз ҳузуридан бир хотиржамлик ўлароқ, сизларни енгил уйқу билан қоплади; ва самодан сув туширди, токи у билан сизларни покласин, сизлардан шайтоннинг шубҳаларини кетказсин, қалбларингизни боғласин, ва у билан қадамларни собит айласин.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/11Мана, Раббинг малакларга ваҳй қилмоқда: “Мен сизлар билан биргаман, имон келтирганларни собит айланг. Кофир бўлганларнинг қалбига эса қўрқув соламан; бўйинларига уринг, уринг уларнинг бўғимларига/бармоқларига!” (3:154)
Tafsir
Трофеи
Аят 8/12Ана шундай, зеро улар Аллоҳга ва Расулига осий бўлдилар. Ким Аллоҳга ва Расулига осий бўлса, Аллоҳнинг таъқиби шиддатли.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/13Ана шундай, энди татинг уни; Кофирларга Олов азоби бор.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/14Эй имон келтирганлар! Кофирлар билан тўқнашганда, уларга орқа ўгирманг.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/15Кимки ўша кунда уларга орқа ўгирса — жанг қилиш учун бир тарафга чекиниш ёки бошқа жангчиларга қўшилиш бўлса, мустасно — у Аллоҳнинг ғазаби ила қайтибди, унинг борар жойи жаҳаннам, қанчалар ёмон қайтиш жойи у!
Tafsir
Трофеи
Аят 8/16Сиз ўлдирмадингиз уларни, балки Аллоҳ ўлдирди; Отганингда сен отмадинг, балки Аллоҳ отди. Муминлар учун гўзал синов бўлсин учун. Аллоҳ Самиъ Алим /эшитгувчи билгувчи.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/17Аллоҳ кофирларнинг макрини/тузоғини ана шундай хорлайди.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/18Фатҳ/Ғалаба истаётган/сўраётган бўлсангиз, мана фатҳ/ғалаба келди сизга. Агар тўхтасангиз/бас қилсангиз, ўзингиз учун яхши. Агар яна қайтиб кетсангиз, Биз ҳам қайтамиз — жамоангиз қанча кўп бўлмасин, сизга ҳеч қандай ёрдам бера олмайди. Аллоҳ муминлар билан бирга.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/19Эй имон келтирганлар! Аллоҳга ва Расулига бўйсунинг, эшитиб туриб ундан юз ўгирманг.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/20Эшитмаган ҳолда, “Эшитдик”, деганлар каби бўлманг.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/21Аллоҳ наздида махлуқларнинг ёмони — ақл ишлатмайдиган кар ва соқовлардир.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/22Агар уларда бирор хайр маълум бўлганида, Аллоҳ уларга эшиттирарди. Эшиттирганида ҳам, яна юз ўгириб бурилиб кетардилар.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/23Эй имон келтирганлар, қачонки сизга ҳаёт бергувчи/сизни жонлантирувчи нарсага чақирганида, Аллоҳ ва Расулининг даъватига ижобат этинг. Билингки, Аллоҳ инсон билан унинг қалби орасигача кириб боради/энг яширин сирларини билади. Билингки, Унинг ҳузурига тўпланасизлар.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/24Орангизда фақатгина зулм/ноҳақлик қилганлар билан чекланмаган фитнадан эҳтиёт бўлинг/тақво қилинг; Билингки, Аллоҳнинг таъқиби шиддатли.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/25Мана, сиз озчилик эдингиз, ер юзида заиф қилинган эдингиз, одамлар сизни тутиб олиб кетишидан қўрқар эдингиз. Аллоҳ сизга бошпана берди, Ўз нусрати/ёрдами билан қўллади, шукур қилишингиз учун покиза нарсалар билан ризқлантирди.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/26Эй имон келтирганлар, Аллоҳга ва Расулига хиёнат қилманг, ва билиб туриб омонатларга хиёнат қилманг.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/27Билингки, молларингиз ва фарзандларингиз сиз учун синовдир/фитнадир, Улуғ ажр-мукофот Аллоҳнинг ҳузуридадир.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/28Эй имон келтирганлар! Агар Аллоҳга тақво қилсангиз, Фурқон/ҳақ ва ботилни фарқлай олиш басиратини беради, ёмонликларингизни ўчиради, сизни мағфират айлайди. Аллоҳ улуғ фазл эгасидир.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/29Мана инкорчилар сени тутиб боғлаш учун, ёки ўлдириш ёки ҳайдаб чиқариш учун макр/тузоқ қурмоқда эдилар. Улар макр қилаётир, Аллоҳ ҳам макр қилаётир. Макр қилувчиларнинг яхшироғи Аллоҳнинг Ўзидир.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/30Уларга оятларимиз тиловат қилинганида, дедилар: “Эшитганмиз, агар истасак, бунинг мислини биз ҳам айта олардик. Бу ўтганларнинг афсонаси холос”.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/31Мана, улар дедилар: “Эй Аллоҳ, агар бу Сенинг ҳузурингдан ҳаққ бўлса, осмондан устимизга тош ёғдиргин ёки бизга Аламли Азоб келтиргин”.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/32Токи сен улар орасида экансан, Аллоҳ уларни азобламайди. Улар кечирим истасалар, Аллоҳ уларни нега азобласин?
Tafsir
Трофеи
Аят 8/33Модомики Масжид-ал-Ҳаромнинг валийлари бўлмай туриб, ундан тўсар эканлар, Аллоҳ нега азобламасин уларни? Унинг валийлари фақат тақво эгалари, лекин уларнинг кўпи билмайди.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/34Уларнинг Байт ёнидаги салоти/эргашишлари фақат ҳуштак ва қарсакдан* иборат эди. “Бас, куфрингиз/ҳаққни яширганингиз учун тотинг шу азобни”.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/35*Салотлари/эргашишлари — Қуръон оятларининг ўқилиши ва тингланишига қарши шовқин-сурон кўтариш эди (41:26)
Кофир бўлганлар ўз молларини Аллоҳнинг йўлидан тўсиш учун сарфлаган ва сарфлайди. Тез кунда бу улар учун ҳасрат бўлади, сўнг мағлуб бўладилар. Кофир бўлганлар жаҳаннам сари ҳайдаладилар,
Tafsir
Трофеи
Аят 8/36Аллоҳ покдан нопокни кетказади/айиради, нопокни эса бир-бирининг устига қўйиб, ҳаммасини дўзахга улоқтиради. Зиён кўргувчилар ана ўшалардир.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/37Куфр келтирганларга айтки, агар тўхтасалар, ўтмишлари кечирилади. Агар яна қайтиб кетсалар, ўтмишдагиларнинг суннати зотан келтириб ўтилди.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/38Фитна бўлмасдан, дин ёлғиз Аллоҳга хос бўлгунигача уларга қарши жанг олиб боринг! Агар тўхтасалар, Аллоҳ уларнинг нималар қилаётганини кўриб турибди.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/39Агар юз ўгирсалар, билингки, Мавлонгиз/мададкорингиз ёлғиз Аллоҳдир. У қанчалар яхши Мавло, қанчалар яхши нусрат/ёрдам берувчи!..
Tafsir
Трофеи
Аят 8/40У ҳолда, ниманики ғанимат олсангиз, билингки, бешдан бири Аллоҳга ва Расулига, яқинларга, мискинларга, кўчада қолганларга; агар Аллоҳга ишонсангиз ҳамда Фурқон/Ажралиш Кунида — икки жамоа тўқнашган кунда — Қулимизга нозил қилганимизга ишонсангиз. Аллоҳ барча нарсага қодир/барча нарсанинг ўлчовини белгилаб қўйган.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/41Эсланг, сиз водийнинг яқин чеккасида эдингиз, улар эса узоқ чеккасида, карвон эса сизлардан қуйироқда. Агар келишиб олганингизда ҳам, бунчалик аниқ ўрин/пайтда дуч келмас эдингиз. Лекин Аллоҳ ишни шундай қилади, токи ҳалок бўлган аниқ далил билан ҳалок бўлсин, яшаган ҳам аниқ далил билан яшасин. Аллоҳ Самиъ Алим /эшитгувчи билгувчидир.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/42Аллоҳ тушингда уларни оз кўрсатди. Агар уларни кўп кўрсатганида эди, қўрқиб бу ишда талашиб-тортишган бўлардингиз. Лекин Аллоҳ сизни бундан сақлади. Ҳақиқатан, Унинг Ўзи диллардагини билади.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/43Эсланг, сиз улар билан тўқнашдингиз, Унинг Ўзи кўзингизда уларни оз қилди, уларнинг кўзида эса сизни оз қилди, токи Аллоҳ қилиниши керак бўлган ишни битирсин. Ишлар ёлғиз Аллоҳга қайтарилади.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/44Эй имон келтирганлар! Қачонки бир қавм билан тўқнашсангиз, собит туринг, нажот топишингиз/муродга етишингиз учун Аллоҳни кўп ёд этинг.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/45Аллоҳга ва Расулига бўйсунинг, ўзаро тортишманг, акс ҳолда қўрқувга тушасиз ва руҳингиз йўқолади. Сабр қилинг, Аллоҳ сабр қилгувчилар билан бирга.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/46Диёрларидан одамларга керилиш ва риё учун чиққан, ва одамларни Аллоҳнинг йўлидан қайтарганларга ўхшаманг. Аллоҳ уларнинг қилмишларини қуршаб олади.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/47Эсланг, Шайтон/Йўлдан оздирувчи уларга қилмишларини чиройли қилди: “Бугун одамлар ичида сизни енга оладигани йўқ, мен ўзим сиз билан биргаман!” Қачонки икки гуруҳ бир-бирини кўргач, ортига ўгирилиб деди: “Мен сизлардан узоқман. Сизлар кўрмаганни кўряпман, Аллоҳдан қўрқаяпман”. Аллоҳнинг таъқиби шиддатли.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/48Эсланг, мунофиқлар ва қалбида мараз бўлганлар демоқдалар: “Буларни дини алдаб қўйибди”. Кимки Аллоҳга суянса, Азиз Ҳаким /барчадан устун куч-қудрат ва ҳикмат эгаси.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/49Бир кўрсанг эди… Мана кофир бўлганларнинг жонини олаётиб, Малаклар/куч эгаси жангчилар юзларига ва орқаларига урмоқда: “Тотинг куйдирувчи азобни!”
Tafsir
Трофеи
Аят 8/50Ана шундай, бу сизнинг қилмишларингиз туфайли, зеро Аллоҳ қулларга асло ноҳақлик қилмайди.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/51Худди Фиръавн хонадони ва улардан олдингилар каби. Улар Аллоҳнинг оятларига кофир бўлдилар, Аллоҳ ҳам уларни гуноҳлари билан ушлади. Аллоҳ куч-қувват Эгаси ҳамда таъқиби шиддатли Зотдир.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/52Ана шундай, зеро ҳеч бир қавм ўзини ўзгартирмас экан, Аллоҳ ҳам уларга берган неъматини ўзгармайди; Аллоҳ Самиъ Алим /эшитгувчи билгувчидир.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/53Худди Фиръавн хонадони ва улардан олдингилар каби… Улар Раббининг оятларини ёлғонга чиқарди, уларни гуноҳлари учун ҳалок қилдик, Фиръавн хонадонини ғарқ этдик. Ҳаммалари золим эдилар.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/54Аллоҳнинг наздида жонзотларнинг ёмони — кофир бўлганлардир, улар иймон келтирмайдилар.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/55Сен билан битим тузиб, ҳар гал битимни бузади ва ҳеч бундан тийилмайди/тақво қилмайди.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/56Агар жангда уларни қўлга оладиган бўлсанг, уларга шундай зарба берки, уларнинг ортидагилар ҳам ибрат олсин.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/57Агар бирор қавмнинг хиёнат қилишидан чўчиётган бўлсанг, сен ҳам уларга айни нарсани эълон қил*; Аллоҳ хоинларни яхши кўрмайди.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/58*Улар битимни бузсалар, сен тарафдан ҳам битимга амал қилиш соқит бўлишини маълум қил
Кофир бўлганлар, ўзиб кетамиз деб ўйламасин. Улар ҳеч кимни ожиз қолдира олмайдилар.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/59Уларга қарши имкон қадар куч-қувват ҳозирланг, жанг учун боғлаб боқилган отларни тайёр тутинг. Бу билан сиз Аллоҳнинг душмани ва ўз душманингизни қўрқувга соласиз, ҳамда улардан бошқа сиз билмайдиган, балки Аллоҳ биладиган кимсаларни ҳам қўрқувда тутасиз. Аллоҳ йўлида нимани инфоқ этсангиз, сизга тўлиқ-тўкис қайтарилади ва сизга ноҳақлик қилинмайди.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/60Агар улар тинчликка мойил бўлсалар, сен ҳам мойил бўл, ва Аллоҳга суян. Унинг Ўзи Самиъ Алим /Эшитгувчи Билгувчи.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/61Агар сени алдамоқчи бўлсалар, сен учун Аллоҳ етарли. У сени Ўз ёрдами ва муминлар ила қўллади,
Tafsir
Трофеи
Аят 8/62ва уларнинг қалбларини яраштирди. Агар Ер юзидаги барча нарсани инфоқ этганингда ҳам, уларнинг қалбларини яраштира олмасдинг, лекин Аллоҳ уларни яраштирди. Ҳақиқатан У Азиз Ҳаким/барча нарсага куч-қуввати ва ҳикмати етади.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/63Эй Набий, сен учун ва муминлар орасидан сенга эргашганлар учун Аллоҳнинг Ўзи етарли.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/64Эй Набий, муминларни жангга ташвиқ эт. Агар сиздан сабр-матонатли йигирма киши бўлса, икки юз кишини мағлуб этади. Агар сиздан юзтаси бўлса, кофир бўлганлардан мингтасини мағлуб этади, зеро улар англаб етиб, тўлиқ қамрай олмайдиган қавм.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/65Энди Аллоҳ сиздан енгиллатди, сизда заифлик борлигини биларди. Агар сиздан сабрли-матонатли юз киши бўлса, икки юз кишини мағлуб этади. Сиздан минг киши бўлса, Аллоҳнинг изни ила икки минг кишини мағлуб этади. Аллоҳ сабр эгалари билан бирга.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/66Ер юзида оғир келмай туриб, асир олиш ҳеч бир Набийга ярашмайди. Сиз бу дунё бойлигини истайсиз, Аллоҳ охиратни хоҳлайди. Аллоҳ Азиз Ҳаким /қудратли, ҳикматли.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/67Агар олдинроқ Аллоҳдан Китоб/Қонун* бўлмаганида эди, олган фидяингиз учун сизга Улуғ Азоб бўларди.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/68(*билмасдан ёки унутиб қодир этилган хато учун авф этиш қонунияти 2:286)
Олган ғаниматдан ҳалол ва покиза ҳолда енглар ва Аллоҳга тақво қилинг. Аллоҳ Ғафур Раҳим /кечиримли раҳмдил.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/69Эй Набий, қўлингдаги асирларга айт: “Агар Аллоҳ қалбингизда хайр борлигини билса, сиздан олиб қўйилганидан яхшироғини беради, ва сизни кечиради. Аллоҳ Ғафур Раҳим /кечиримли раҳмдил.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/70Агар сенга хиёнат қилмоқчи бўлсалар, улар олдинроқ Аллоҳга ҳам хиёнат қилганлар, бас уларга қарши имкон яратди. Аллоҳ Алим Ҳаким /билгувчи ҳикматли.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/71Имон келтирганлар, ҳижрат этганлар ва молию-жони билан Аллоҳ йўлида жидду-жаҳд қилганлар ҳамда бошпана ва ёрдам берганлар; ана ўшалар бир-бирларининг валий/йўл кўрсатувчиларидир. Ишонган, аммо ҳижрат этмаганлар эса, то ҳижрат этмагунларича сизга валий бўлмаслар. Лекин динда ёрдам сўраса, уларга ёрдам бериш зиммангиздадир, (сизлар билан ўртада келишув бўлганларга қарши эса ёрдам бермайсиз). Аллоҳ сизнинг нима қилаётганингизни кўриб туради.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/72Кофир бўлганлар бир-бирларининг валийларидир. Агар шундай қилмасангиз, Ер юзида фитна ва катта бузғунчилик бўлади.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/73Имон келтирганлар, ҳижрат қилганлар ва Аллоҳ йўлида жидду-жаҳд қилганлар ҳамда бошпана ва ёрдам берганлар, ана ўшалар ҳақиқий имон эгаларидир. Кечирим ва мўл ризқ ана ўшалар учундир.
Tafsir
Трофеи
Аят 8/74Tafsir
Трофеи
Аят 8/75Аяты: 76
Место откровения: Mекка